陈怡安老师
莱比锡大学 对外德语教育硕士(DaF/Magister)
莱茵春天网络课程教研组组长
陈怡安老师获得歌德教师培训证书,歌德学院东亚教师研讨会电子教学优秀奖。就读期间主攻德语语音教学及语言教学法,多年来从事中德跨文化交流工作,善于带动学生学习热情,发音纯正、注重学生听说能力的培养。教学方法灵活多样,从线上教学到线下教学,从德福班到语音班,陈怡安老师无所不能,门下众多德福满分、高分学员。其规范化正统的全德语授课课堂极受同学们欢迎!学生德福听力水平快速提高,与张帆校长、徐立华老师合作著有《留学德国用语指南》;与包俏俏老师合作著有《留学德国听说教程》。
Q&A
小编:教德国人说中文和教中国人学德语,您觉得哪一个更有意思呢?
陈怡安老师:如果说有意思的话,两者都很有意思。学习语言除了语言本身也是学习一种新的文化。通过这样的学习了解一个民族的历史、思维方式、生活习惯,也发现不同点和相同点,这当然是有趣的。德语和中文属于两种完全不同的语系,不同点自然是不胜枚举。德语的语法严谨且系统,比如时态,不同的时态用不同的动词形式来表达。叙述一件已经发生的事情根据情况可以使用过去式、完成时、过去完成时。而中文是用词汇来表达时态而不是动词的变化。
也曾经有学中文的德国人说,你们中文里的“打”字很可怕,本来“打人”是“打”,但是“打电话”, “打车”, “打趣儿”也是这个“打”,但是完全没有“揍”的意思了。我觉得这个“打”字有点像德语里的“schlagen”, 它作为词根还可以衍生出“vorschlagen (建议)”, “nachschlagen (查阅)”, “beschlagen(包上,蒙上)” ,这些词也没有”schlagen”的本意了呀。又比如说德语里的成语当中也有不少和中文一样的表达:”Reden ist Silber,
Schweigen ist Gold” – “沉默是金”; “kein
Blatt vor dem Mund” – “口无遮拦”等等。这么一说,德国人也觉得很有相通之处。
小编:同时讲授线上线下的课程,您认为对线上的学生在学习上有什么要特别注意的事情吗?
陈怡安老师:线上课程的同学应当要比线下课当中更主动!线下课程中,被动的学生可以在小组讨论和游戏的过程中,不得不”开口“参与。那么线上课程的同学就应该更积极主动的回答问题,课后按时完成作业,以便及时消化知识点和跟上进度。慢慢地同学们会发现不单德语有了进步,学习的自我主动性也更强了。另外,也要好好利用线上课程的优势,利用宽松的学习氛围更大胆自由地发挥,遇到不明白的问题可以毫无压力地随时提问。复习的时候可以重复观看课程视频。
小编:在德国的大学工作了这么长的时间,您对德国大学和中国大学的区别是怎么样看待呢,尤其是对于即将走到德国去的中国学生?
陈怡安老师:德国大学的生活更要求学生的自我主动性。毕竟,在中国大学里还有班主任、辅导员、班干部等各种可以专门负责和帮助大家的角色。在德国大学生活中,这些可以帮助大家的角色更多是隶属于学校和学院的,也就是说他们负责的范围更广泛,职责也没有在中国大学中那么具体。中国学生到了德国,要留意学校、学院和大学生服务部的官网,积极参与迎新会、介绍会的活动,这些活动中会有学长学姐带着新生更快的熟悉学校的设施和活动,比如图书馆和食堂在哪里,如何选课和报名等。